<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://caute.lautre.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Caute@lautre.net</title>
	<link>https://www.caute.lautre.net/</link>
	<description>Philosophie classique et philosophie contemporaine. Pr&#233;paration au baccalaur&#233;at. Conf&#233;rences et &#233;missions audios de philosophie. Ranci&#232;re, Birnbaum, Matheron, Althusser, Deleuze, Epicure. Mat&#233;rialisme et philosophie.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://caute.lautre.net/spip.php?id_mot=364&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Caute@lautre.net</title>
		<url>https://caute.lautre.net/local/cache-vignettes/L144xH25/siteon0-61142.png?1772222329</url>
		<link>https://www.caute.lautre.net/</link>
		<height>25</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>L'abeille et l'architecte</title>
		<link>https://caute.lautre.net/L-abeille-et-l-architecte</link>
		<guid isPermaLink="true">https://caute.lautre.net/L-abeille-et-l-architecte</guid>
		<dc:date>2003-08-15T08:43:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Marx, Karl</dc:creator>


		<dc:subject>technique</dc:subject>
		<dc:subject>nature humaine</dc:subject>
		<dc:subject>animal</dc:subject>
		<dc:subject>culture</dc:subject>
		<dc:subject>raison</dc:subject>
		<dc:subject>anthropologie</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Le travail est de prime abord un acte qui se passe entre l'homme et la nature. L'homme y joue lui-m&#234;me vis-&#224;-vis de la nature le r&#244;le d'une puissance naturelle. Les forces dont son corps est dou&#233;, bras et jambes, t&#234;te et mains, il les met en mouvement, afin de s'assimiler des mati&#232;res en leur donnant une forme utile &#224; sa vie. En m&#234;me temps qu'il agit par ce mouvement sur la nature ext&#233;rieure et la modifie, il modifie sa propre nature, et d&#233;veloppe les facult&#233;s qui y sommeillent. Nous ne nous (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://caute.lautre.net/-Marx-et-Engels-" rel="directory"&gt;Marx (et Engels)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-technique-180-+" rel="tag"&gt;technique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-nature-humaine-+" rel="tag"&gt;nature humaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-animal-+" rel="tag"&gt;animal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-culture-+" rel="tag"&gt;culture&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-raison-+" rel="tag"&gt;raison&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-anthropologie-+" rel="tag"&gt;anthropologie&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le travail est de prime abord un acte qui se passe entre l'homme et la nature. L'homme y joue lui-m&#234;me vis-&#224;-vis de la nature le r&#244;le d'une puissance naturelle. Les forces dont son corps est dou&#233;, bras et jambes, t&#234;te et mains, il les met en mouvement, afin de s'assimiler des mati&#232;res en leur donnant une forme utile &#224; sa vie. En m&#234;me temps qu'il agit par ce mouvement sur la nature ext&#233;rieure et la modifie, il modifie sa propre nature, et d&#233;veloppe les facult&#233;s qui y sommeillent. Nous ne nous arr&#234;tons pas &#224; cet &#233;tat primordial du travail o&#249; il n'a pas encore d&#233;pouill&#233; son mode purement instinctif. Notre point de d&#233;part c'est le travail sous une forme qui appartient exclusivement &#224; l'homme. Une araign&#233;e fait des op&#233;rations qui ressemblent &#224; celles du tisserand, et l'abeille confond par la structure de ses cellules de cire l'habilet&#233; de plus d'un architecte. Mais ce qui distingue d&#232;s l'abord le plus mauvais architecte de l'abeille la plus experte, c'est qu'il a construit la cellule dans sa t&#234;te avant de la construire dans la ruche. Le r&#233;sultat auquel le travail aboutit, pr&#233;existe id&#233;alement dans l'imagination du travailleur. Ce n'est pas qu'il op&#232;re seulement un changement de forme dans les mati&#232;res naturelles ; il y r&#233;alise du m&#234;me coup son propre but dont il a conscience, qui d&#233;termine comme loi son mode d'action, et auquel il doit subordonner sa volont&#233;. Et cette subordination n'est pas momentan&#233;e. L'oeuvre exige pendant toute sa dur&#233;e, outre l'effort des organes qui agissent, une attention soutenue, laquelle ne peut elle-m&#234;me r&#233;sulter que d'une tension constante de la volont&#233;. Elle l'exige d'autant plus que, par son objet et son mode d'ex&#233;cution, le travail entra&#238;ne moins le travailleur, qu'il se fait moins sentir &#224; lui, comme le libre jeu de ses forces corporelles et intellectuelles ; en un mot, qu'il est moins attrayant.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;Marx, &lt;strong&gt;Le Capital&lt;/strong&gt;, Ed. Sociales, Livre I, Chap.7, p.136-137&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Prom&#233;th&#233;e encha&#238;n&#233;</title>
		<link>https://caute.lautre.net/Promethee-enchaine</link>
		<guid isPermaLink="true">https://caute.lautre.net/Promethee-enchaine</guid>
		<dc:date>2003-08-14T19:10:11Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Eschyle</dc:creator>


		<dc:subject>art</dc:subject>
		<dc:subject>invention</dc:subject>
		<dc:subject>avenir</dc:subject>
		<dc:subject>technique</dc:subject>
		<dc:subject>homme</dc:subject>
		<dc:subject>nature humaine</dc:subject>
		<dc:subject>m&#233;decine</dc:subject>
		<dc:subject>mythe</dc:subject>
		<dc:subject>ruse</dc:subject>
		<dc:subject>intelligence</dc:subject>
		<dc:subject>peine</dc:subject>
		<dc:subject>feu</dc:subject>
		<dc:subject>artifice</dc:subject>
		<dc:subject>feu</dc:subject>
		<dc:subject>ingratitude</dc:subject>
		<dc:subject>navigation</dc:subject>
		<dc:subject>culture</dc:subject>
		<dc:subject>&#233;criture</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;H&#233;siode, Prom&#233;th&#233;e &lt;br class='autobr' /&gt;
Platon, Le mythe de Prom&#233;th&#233;e &lt;br class='autobr' /&gt; Prom&#233;th&#233;e. - O divin &#201;ther, vents &#224; l'aile rapide, sources des fleuves, sourire innombrable des flots marins, Terre, m&#232;re de tous les &#234;tres, et toi, Soleil, &#339;il qui voit tout, je vous atteste ; voyez comment un dieu est trait&#233; par les dieux. &lt;br class='autobr' /&gt;
Voyez les tortures dont je suis d&#233;chir&#233; et contre lesquelles je dois lutter pendant des milliers d'ann&#233;es. Voil&#224; les liens injurieux que le jeune chef des Bienheureux a imagin&#233;s contre moi. H&#233;las ! (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://caute.lautre.net/-Eschyle-" rel="directory"&gt;Eschyle&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-art-+" rel="tag"&gt;art&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-invention-+" rel="tag"&gt;invention&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-avenir-+" rel="tag"&gt;avenir&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-technique-180-+" rel="tag"&gt;technique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-homme-+" rel="tag"&gt;homme&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-nature-humaine-+" rel="tag"&gt;nature humaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-medecine-+" rel="tag"&gt;m&#233;decine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-mythe-+" rel="tag"&gt;mythe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-ruse-+" rel="tag"&gt;ruse&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-intelligence-+" rel="tag"&gt;intelligence&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-peine-+" rel="tag"&gt;peine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-feu-+" rel="tag"&gt;feu&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-artifice-+" rel="tag"&gt;artifice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-feu-354-+" rel="tag"&gt;feu&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-ingratitude-+" rel="tag"&gt;ingratitude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-navigation-+" rel="tag"&gt;navigation&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-culture-+" rel="tag"&gt;culture&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-ecriture-+" rel="tag"&gt;&#233;criture&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;a href='https://caute.lautre.net/-Hesiode-' class=&#034;spip_in&#034;&gt;H&#233;siode&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://caute.lautre.net/Promethee' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='https://caute.lautre.net/-Platon-' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Platon&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://caute.lautre.net/Le-mythe-de-Promethee' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Le mythe de Prom&#233;th&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - O divin &#201;ther, vents &#224; l'aile rapide, sources des fleuves, sourire innombrable des flots marins, Terre, m&#232;re de tous les &#234;tres, et toi, Soleil, &#339;il qui voit tout, je vous atteste ; voyez comment un dieu est trait&#233; par les dieux.&lt;br /&gt;
Voyez les tortures dont je suis d&#233;chir&#233; et contre lesquelles je dois lutter pendant des milliers d'ann&#233;es. Voil&#224; les liens injurieux que le jeune chef des Bienheureux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il s'agit de Zeus.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; a imagin&#233;s contre moi. H&#233;las ! h&#233;las ! je g&#233;mis sur les tourments que je souffre aujourd'hui et sur ceux qui m'attendent dans l'avenir. Quand pourrai-je enfin voir lever la fin de mes peines ?&lt;br /&gt;
Mais que dis-je ? l'avenir, je le connais exactement d'avance et tout entier : il ne m'arrivera aucun malheur que je n'aie pr&#233;vu. Il faut supporter aussi bien que possible le lot que la destin&#233;e nous assigne et savoir qu'on ne peut lutter contre la force de la n&#233;cessit&#233;. Mais il m'est aussi impossible de taire ce qui m'arrive que de ne pas le taire. C'est &#224; cause des faveurs que j'ai procur&#233;es aux mortels que je me vois sous le joug de la n&#233;cessit&#233;, infortun&#233; que je suis. J'ai pris dans la tige d'une f&#233;rule la semence du feu que j'ai d&#233;rob&#233;e, semence qui est pour les mortels la ma&#238;tresse de tous les arts et une auxiliaire sans prix. Voil&#224; les fautes dont je porte la peine, suspendu dans les airs, dans ces cha&#238;nes o&#249; je suis clou&#233;.&lt;br /&gt;
Ah ! ah ! eh ! eh ! quel bruit, quel parfum invisible a vol&#233; jusqu'&#224; moi ? Vient-il d'un dieu, d'un mortel ou d'un demi-dieu ? Est-on venu &#224; ce roc, aux limites du monde, pour voir mes souffrances, ou que me veut-on ? Voyez comme on tient dans les cha&#238;nes le mis&#233;rable dieu que je suis, l'ennemi de Zeus, qui a encouru la haine de tous les dieux qui fr&#233;quentent la cour de Zeus, parce qu'il a trop aim&#233; les hommes.&lt;br /&gt;
Ah ! ah ! quel bruissement d'oiseaux entends-je de nouveau pr&#232;s de moi ! L'air siffle doucement sous les battements l&#233;gers de leurs ailes. Tout ce qui s'approche de moi me fait trembler.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Ch&#339;ur&lt;/strong&gt;. - &lt;i&gt;Ne crains rien ; car c'est une troupe amie, qui, luttant &#224; tire-d'aile de rapidit&#233;, est venue &#224; ce rocher, apr&#232;s avoir vaincu &#224; grand-peine la r&#233;sistance d'un p&#232;re. Enfin les vents rapides m'ont amen&#233;e ici. Le bruit du fer frapp&#233; par le marteau a p&#233;n&#233;tr&#233; au fond de mon antre et a chass&#233; de moi la pudeur &#224; l'&#339;il timide, et, sans prendre le temps de me chausser, je me suis &#233;lanc&#233;e sur ce char ail&#233;.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - H&#233;las ! h&#233;las ! enfants de la f&#233;conde T&#233;thys, filles de l'Oc&#233;an, dont les flots roulent autour de toute la terre sans jamais dormir, regardez, voyez les cha&#238;nes qui m'agrafent &#224; la cime rocheuse de ce pr&#233;cipice, o&#249; je dois monter une garde peu enviable.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_28 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;43&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://caute.lautre.net/local/cache-vignettes/L260xH445/promethee_par_Moreau_-_Musee_Moreau_Paris-d95cb.jpg?1772282389' width='260' height='445' alt='' /&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_descriptif '&gt;par Moreau, Mus&#233;e Moreau, Paris
&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Ch&#339;ur&lt;/strong&gt;. - &lt;i&gt;Je vois, Prom&#233;th&#233;e, et je tremble de sentir sur mes yeux un nuage gonfl&#233; de larmes, &#224; l'aspect de ton corps qui se dess&#232;che sur ce roc dans la torture de ces liens d'acier. C'est que de nouveaux pilotes gouvernent l'Olympe et que, suivant des lois nouvelles, Zeus r&#232;gne arbitrairement, et annihile &#224; pr&#233;sent les g&#233;ants d'autrefois.&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - Oh ! si seulement il m'avait pr&#233;cipit&#233; sous la terre, par-dessous l'Had&#232;s qui engloutit les morts, dans l'immense Tartare, apr&#232;s m'avoir sauvagement encha&#238;n&#233; dans des liens indissolubles, pour que ni dieu ni personne autre ne trouv&#226;t mati&#232;re &#224; s'en r&#233;jouir, tandis qu'&#224; pr&#233;sent, jouet des airs, je souffre, h&#233;las ! pour la joie de mes ennemis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Ch&#339;ur&lt;/strong&gt;. - &lt;i&gt;Quel dieu aurait le c&#339;ur assez dur pour trouver de la joie &#224; ton supplice ? Qui ne compatirait pas comme nous &#224; tes souffrances, &#224; part Zeus, qui, toujours en courroux, s'est fait une &#226;me inflexible pour dompter la race d'Ouranos, et qui ne s'arr&#234;tera point qu'il n'ait assouvi son c&#339;ur, ou qu'un autre ait pris de haute lutte ce pouvoir si difficile &#224; conqu&#233;rir ?&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - Et pourtant il est certain, si maltrait&#233; .que je sois par ces entraves indissolubles, qu'il aura encore une fois besoin de moi, ce prytane des Bienheureux, pour l'avertir des effets d'un nouveau dessein qui le d&#233;pouillerait de son sceptre et de ses honneurs. Alors je ne me laisserai point prendre aux charmes des discours mielleux de la Persuasion et, si dures que soient ses menaces, elles ne me feront pas trembler, et je ne r&#233;v&#233;lerai pas mon secret, qu'il n'ait d'abord rel&#226;ch&#233; ces liens sauvages et qu'il n'ait consenti &#224; me payer la peine de ses outrages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Ch&#339;ur&lt;/strong&gt;. - &lt;i&gt;Tu es fier et, au lieu de c&#233;der &#224; ton am&#232;re infortune, tu parles trop librement. Mais moi, je sens l'effroi p&#233;n&#233;trer et agiter mon c&#339;ur. Ton sort me fait fr&#233;mir : o&#249; faudra-t-il que tu en viennes pour voir le terme de tes souffrances ? Il est impossible d'avoir prise sur le caract&#232;re et de fl&#233;chir le c&#339;ur du fils de Cronos.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - Je sais qu'il est dur et qu'il r&#232;gle le droit &#224; son gr&#233; ; mais je ne laisse pas de croire qu'il s'adoucira un jour, quand ce coup l'aura bris&#233;. Alors il rabattra ce rude courroux et il en viendra &#224; faire alliance et amiti&#233; avec moi, avec autant d'empressement que moi-m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Coryph&#233;e&lt;/strong&gt;. - D&#233;voile tout et explique-nous pour quel grief Zeus t'a saisi et trait&#233; d'une mani&#232;re si ignominieuse et si atroce. Renseigne-nous, si tu n'&#233;prouves pas trop de peine &#224; parler.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - Il est vrai que c'est une douleur pour moi, ne f&#251;t-ce que d'en parler, mais c'est une douleur aussi de me taire ; de tous c&#244;t&#233;s je ne vois que chagrins. Du jour o&#249; les dieux s'abandonn&#232;rent &#224; la col&#232;re et o&#249; la discorde s'&#233;leva parmi eux, les uns voulant chasser Cronos de son tr&#244;ne, afin de le donner &#224; Zeus ; les autres, au contraire, luttant pour emp&#234;cher que Zeus r&#233;gn&#226;t jamais sur les dieux, je donnai aux Titans, fils d'Ouranos et de la Terre, les plus sages conseils, mais je ne r&#233;ussis pas &#224; les persuader. D&#233;daignant les moyens de ruse, ils s'imaginaient dans l'orgueil de leur force qu'ils n'auraient pas de peine &#224; se rendre les ma&#238;tres par la violence. Mais moi, ma m&#232;re, Th&#233;mis ou Gaia, forme unique sous des noms divers, m'avait plusieurs fois pr&#233;dit comment se r&#233;aliserait l'avenir, et que, sans recourir &#224; la force ni &#224; la violence, c'est &#224; la ruse que les vainqueurs devraient l'empire. Voil&#224; ce que je leur expliquai : ils ne daign&#232;rent m&#234;me pas m'accorder un regard. Dans ces conjonctures, il me parut que je n'avais rien de mieux &#224; faire que de prendre ma m&#232;re avec moi et de nous placer aux c&#244;t&#233;s de Zeus, qui accueillerait volontiers notre bonne volont&#233;. C'est gr&#226;ce &#224; mes conseils que le noir et profond cachot du Tartare cache l'antique Cronos avec ses d&#233;fenseurs. Tels sont les services que j'ai rendus au roi des dieux : vous voyez les peines cruelles dont il m'a pay&#233; de retour. C'est sans doute un mal inh&#233;rent &#224; la tyrannie, de n'avoir pas confiance en ses amis. Quant &#224; ce que vous demandez, pour quel motif il me maltraite, je vais vous l'&#233;claircir. Aussit&#244;t qu'il fut assis sur le tr&#244;ne paternel, il r&#233;partit les privil&#232;ges entre les diff&#233;rents dieux et fixa les rangs dans son empire. Mais il ne fit aucun compte des malheureux mortels ; il voulait m&#234;me en faire dispara&#238;tre la race tout enti&#232;re pour en faire na&#238;tre une nouvelle. Et personne ne s'y opposait que moi. Seul, j'eus cette audace et j'emp&#234;chai que les mortels mis en pi&#232;ces ne descendissent dans l'Had&#232;s. Voil&#224; pourquoi je suis courb&#233; sous le poids de ces douleurs p&#233;nibles &#224; supporter, pitoyables &#224; voir. Pour avoir eu piti&#233; des mortels, j'ai &#233;t&#233; jug&#233; indigne de piti&#233;, et voil&#224; l'impitoyable traitement qu'on m'inflige, spectacle d&#233;shonorant pour Zeus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Ch&#339;ur&lt;/strong&gt;. - Il faudrait, Prom&#233;th&#233;e, avoir un c&#339;ur de fer ou de pierre pour ne pas compatir &#224; tes peines. Pour ma part, je n'aurais pas souhait&#233; d'en &#234;tre t&#233;moin et, &#224; les voir, mon c&#339;ur en a souffert&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - Oui, je suis pour mes amis un spectacle pitoyable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Coryph&#233;e&lt;/strong&gt;. - Mais peut-&#234;tre as-tu pouss&#233; la bont&#233; plus loin encore ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - Oui, j'ai mis fin aux terreurs que la vue de la mort cause aux mortels.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Coryph&#233;e&lt;/strong&gt;. - Quel rem&#232;de as-tu trouv&#233; &#224; ce mal ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - J'ai log&#233; en eux d'aveugles esp&#233;rances.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Coryph&#233;e&lt;/strong&gt;. - C'est un don bien pr&#233;cieux que tu as fait l&#224; aux mortels.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - J'ai fait plus encore : je leur ai donn&#233; le feu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Coryph&#233;e&lt;/strong&gt;. &lt;i&gt;- &lt;/i&gt;Et maintenant le feu flamboyant est aux mains d'&#234;tres &#233;ph&#233;m&#232;res ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - Oui, et ils apprendront de lui beaucoup d'arts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Coryph&#233;e&lt;/strong&gt;. - Et c'est pour ces griefs que Zeus...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - Me maltraite, sans laisser aucun rel&#226;che &#224; mes maux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Coryph&#233;e&lt;/strong&gt;. - N'y a-t-il aucun terme en vue &#224; tes &#233;preuves ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - Aucun autre que celui que fixera son caprice.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Coryph&#233;e&lt;/strong&gt;. - D'o&#249; viendra ce caprice ? Qu'esp&#232;res-tu ? ne vois-tu pas que tu as fait erreur ? Comment ? C'est ce que j'aurais peine &#224; te dire et toi peine &#224; entendre. Mais laissons cela et cherche quelque moyen de te d&#233;livrer de cette &#233;preuve.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - Il est ais&#233; &#224; qui a le pied en dehors du mal de conseiller et de reprendre le malheureux ; mais moi, je savais tout cela. C'est volontairement, oui, volontairement que j'ai &#233;t&#233; imprudent, je ne le nie point. C'est pour secourir les mortels que je me suis pr&#233;par&#233; ces souffrances. Je ne pensais pas pourtant &#224; un pareil supplice et que je maigrirais sur ces cimes rocheuses, fix&#233; sur un pic d&#233;sert et solitaire. Mais, au lieu de d&#233;plorer mes douleurs pr&#233;sentes, descendez &#224; terre pour apprendre ma fortune &#224; venir ; et ainsi vous saurez tout jusqu'au bout. C&#233;dez, c&#233;dez &#224; ma pri&#232;re ; compatissez &#224; mes maux actuels. Le malheur ne cesse pas d'errer et se pose tant&#244;t sur l'un, tant&#244;t sur l'autre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Coryph&#233;e&lt;/strong&gt;. - J'ob&#233;is &#224; ton appel, Prom&#233;th&#233;e ; d'un pied l&#233;ger j'abandonne ce si&#232;ge au vol rapide et l'&#233;ther, route sacr&#233;e des oiseaux, et je descends sur ce sol raboteux ; je veux &#233;couter le r&#233;cit entier de tes malheurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&#8230;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - Ne croyez pas que, si je me tais, c'est par orgueil ou opini&#226;tret&#233; ; c'est la r&#233;flexion qui me ronge le c&#339;ur, en me voyant ainsi outrag&#233;. Et pourtant qui a r&#233;parti exactement leurs privil&#232;ges &#224; ces nouveaux dieux, sinon moi ? Mais sur ce point je me tais ; car je ne vous dirais rien que vous ne connaissiez.&lt;br /&gt;
&#201;coutez plut&#244;t les mis&#232;res des mortels et comment d'enfants qu'ils &#233;taient auparavant j'ai fait des &#234;tres dou&#233;s de raison et de r&#233;flexion. Je veux vous le dire, non pour d&#233;nigrer les hommes, mais pour vous montrer de quelles faveurs ma bont&#233; les a combl&#233;s. Autrefois ils voyaient sans voir, &#233;coutaient sans entendre, et semblables aux formes des songes, ils brouillaient tout au hasard tout le long de leur vie ; ils ne connaissaient pas les maisons de briques ensoleill&#233;es ; ils ne savaient point travailler le bois ; ils vivaient enfouis comme les fourmis agiles au fond d'antres sans soleil. Ils n'avaient point de signe s&#251;r ni de l'hiver, ni du printemps fleuri, ni de l'&#233;t&#233; riche en fruits ; ils faisaient tout sans user de leur intelligence, jusqu'au jour o&#249; je leur montrai l'art difficile de discerner les levers et les couchers des astres. J'inventai aussi pour eux la plus belle de toutes les sciences, celle du nombre, et l'assemblage des lettres, qui conserve le souvenir de toutes choses et favorise la culture des arts. Le premier aussi j'accouplai les animaux et les asservis au joug et au b&#226;t pour prendre la place des mortels dans les travaux les plus p&#233;nibles, et j'attelai au char les chevaux, dociles aux r&#234;nes, luxe dont se pare l'opulence. Nul autre que moi non plus n'inventa ces v&#233;hicules aux ailes de lin o&#249; les marins courent les mers. Voil&#224; les inventions que j'ai imagin&#233;es en faveur des mortels et moi-m&#234;me, infortun&#233;, je ne vois aucun moyen de me d&#233;livrer de ma mis&#232;re pr&#233;sente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Coryph&#233;e&lt;/strong&gt;. - Tu es soumis &#224; un supplice indigne ; et, tromp&#233; dans ta clairvoyance, tu ne sais plus te diriger. Comme un mauvais m&#233;decin qui est tomb&#233; malade, tu perds courage et tu ne trouves pas de rem&#232;des propres &#224; te gu&#233;rir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/strong&gt;. - &#201;coute le reste, et tu t'&#233;tonneras encore davantage en apprenant les arts et les ressources que j'ai imagin&#233;s. Je commence par le plus important : lorsqu'un homme tombait malade, il n'avait aucun secours &#224; esp&#233;rer, ni aliment, ni topique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;un topique : m&#233;dicament qui agit &#224; l'endroit o&#249; il est appliqu&#233;, sur la peau (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ni breuvage, et il d&#233;p&#233;rissait faute de rem&#232;des, jusqu'au jour o&#249; je montrai aux hommes &#224; m&#233;langer de doux m&#233;dicaments qui &#233;cartent toutes les maladies. Je classai aussi les divers proc&#233;d&#233;s de la divination ; le premier, je distinguai parmi les songes ceux qui doivent s'accomplir, et j'appris aux hommes &#224; interpr&#233;ter les bruits difficiles &#224; juger et les rencontres de la route. J'ai d&#233;fini exactement dans le vol des oiseaux de proie les pronostics favorables ou d&#233;favorables, les m&#339;urs de chaque race, leurs haines mutuelles, leurs amiti&#233;s, leurs r&#233;unions, et aussi le poli des visc&#232;res et la couleur qu'ils doivent avoir pour plaire aux dieux, les nuances favorables de la bile et du lobe du foie. Je fis br&#251;ler les membres envelopp&#233;s de graisse et les larges reins pour guider les mortels sur la route d'un art t&#233;n&#233;breux, et je leur rendis clairs les signes de la flamme jusque-l&#224; obscurs. Voil&#224; ce que j'ai fait. De m&#234;me les tr&#233;sors que la terre cachait aux hommes dans ses profondeurs, l'airain, le fer, l'argent et l'or, qui pourrait se vanter de les avoir d&#233;couverts avant moi ? Personne, j'en suis s&#251;r, &#224; moins de bavarder en l'air. Un mot t'apprendra tout &#224; la fois : tous les arts des mortels viennent de Prom&#233;th&#233;e.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il s'agit de Zeus.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;un topique : m&#233;dicament qui agit &#224; l'endroit o&#249; il est appliqu&#233;, sur la peau ou une muqueuse (pommade, collyre, teinture, etc.).(&lt;i&gt;Le Petit Robert&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;Eschyle, &lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e encha&#238;n&#233;&lt;/strong&gt;, trad. Chambry, GF.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Prom&#233;th&#233;e</title>
		<link>https://caute.lautre.net/Promethee</link>
		<guid isPermaLink="true">https://caute.lautre.net/Promethee</guid>
		<dc:date>2003-08-14T15:45:37Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>H&#233;siode</dc:creator>


		<dc:subject>art</dc:subject>
		<dc:subject>invention</dc:subject>
		<dc:subject>technique</dc:subject>
		<dc:subject>homme</dc:subject>
		<dc:subject>nature humaine</dc:subject>
		<dc:subject>mythe</dc:subject>
		<dc:subject>ruse</dc:subject>
		<dc:subject>feu</dc:subject>
		<dc:subject>artifice</dc:subject>
		<dc:subject>mal</dc:subject>
		<dc:subject>Prom&#233;th&#233;e</dc:subject>
		<dc:subject>Zeus</dc:subject>
		<dc:subject>Epim&#233;th&#233;e</dc:subject>
		<dc:subject>feu</dc:subject>
		<dc:subject>mythologie</dc:subject>
		<dc:subject>Japet</dc:subject>
		<dc:subject>Atlas</dc:subject>
		<dc:subject>pain</dc:subject>
		<dc:subject>femme</dc:subject>
		<dc:subject>culture</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Eschyle, Prom&#233;th&#233;e encha&#238;n&#233; &lt;br class='autobr' /&gt;
Platon, Le mythe de Prom&#233;th&#233;e &lt;br class='autobr' /&gt; Japet &#233;pousa la jeune O&#233;canine aux jolies chevilles, Clym&#232;ne ; avec elle il montait dans le lit nuptial, et elle lui donna pour fils Atlas &#224; l'&#226;me violente. Elle enfantait ensuite M&#233;noitios, trop plein d'orgeuil. Prom&#233;th&#233;e, souple et subtil, &#201;pim&#233;th&#233;e enfin, le maladroit, qui fut d&#232;s l'origine le malheur des hommes qui mangent le pain, en recevant le premier sous son toit la vierge form&#233;e par Zeus. Pour l'insolent M&#233;noitos, Zeus (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://caute.lautre.net/-Hesiode-" rel="directory"&gt;H&#233;siode&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-art-+" rel="tag"&gt;art&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-invention-+" rel="tag"&gt;invention&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-technique-180-+" rel="tag"&gt;technique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-homme-+" rel="tag"&gt;homme&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-nature-humaine-+" rel="tag"&gt;nature humaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-mythe-+" rel="tag"&gt;mythe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-ruse-+" rel="tag"&gt;ruse&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-feu-+" rel="tag"&gt;feu&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-artifice-+" rel="tag"&gt;artifice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-mal-+" rel="tag"&gt;mal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-Promethee-351-+" rel="tag"&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-Zeus-+" rel="tag"&gt;Zeus&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-Epimethee-+" rel="tag"&gt;Epim&#233;th&#233;e&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-feu-354-+" rel="tag"&gt;feu&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-mythologie-+" rel="tag"&gt;mythologie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-Japet-+" rel="tag"&gt;Japet&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-Atlas-+" rel="tag"&gt;Atlas&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-pain-+" rel="tag"&gt;pain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-femme-+" rel="tag"&gt;femme&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-culture-+" rel="tag"&gt;culture&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;a href='https://caute.lautre.net/-Eschyle-' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Eschyle&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://caute.lautre.net/Promethee-enchaine' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Prom&#233;th&#233;e encha&#238;n&#233;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='https://caute.lautre.net/-Platon-' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Platon&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://caute.lautre.net/Le-mythe-de-Promethee' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Le mythe de Prom&#233;th&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Japet &#233;pousa la jeune O&#233;canine aux jolies chevilles, Clym&#232;ne ; avec elle il montait dans le lit nuptial, et elle lui donna pour fils Atlas &#224; l'&#226;me violente. Elle enfantait ensuite M&#233;noitios, trop plein d'orgeuil. Prom&#233;th&#233;e, souple et subtil, &#201;pim&#233;th&#233;e enfin, le maladroit, qui fut d&#232;s l'origine le malheur des hommes qui mangent le pain, en recevant le premier sous son toit la vierge form&#233;e par Zeus. Pour l'insolent M&#233;noitos, Zeus au large regard l'envoya au fond de l'&#201;r&#232;be, en le frappant de la foudre fumante, &#224; raison de sa folie et de sa force sans pareille. Atlas, lui, sous une puissante contrainte, aux limites m&#234;mes du monde, en face des Hesp&#233;rides au chant sonore, soutient le vaste Ciel, debout, de sa t&#234;te et de ses bras infatigables : c'est le sort que lui a d&#233;parti le prudent Zeus. Quand &#224; Prom&#233;th&#233;e au subtils desseins, Zeus le chargea de liens inextricables, entraves douloureuses qu'il enroula &#224; mi-hauteur d'une colonne. Puis il l&#226;cha sur lui un aigle aux ailes d&#233;ploy&#233;es ; et l'aigle mangeait son foie immortel, et le foie se reformait la nuit, en tout point &#233;gal &#224; celui qu'avait, le jour durant, d&#233;vor&#233; l'oiseau aux ailes d&#233;ploy&#233;es. Mais le vaillant fils d'Alcm&#232;ne aux jolies chevilles, H&#233;racl&#232;s, abattit l'agile et, du fils de Japet &#233;cartant ce cruel fl&#233;au, l'arracha &#224; ses tourments - cela, de l'aveu m&#234;me de Zeus Olympien au tr&#244;ne sublime, qui voulait que la gloire d'H&#233;racl&#232;s Th&#233;bain s'&#233;tendit encore sur la terre nourrici&#232;re : dans ce souci, il prot&#233;geait son noble fils, et, en d&#233;pit de sa col&#232;re, il renon&#231;a &#224; la rancune qu'il gardait &#224; Prom&#233;th&#233;e, pour &#234;tre entr&#233; en lutte contre les desseins du bouillant fils de Cronos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait aux temps o&#249; se r&#233;glait la querelle des dieux et des hommes mortels, &#224; M&#233;c&#244;n&#233;. En ce jour-l&#224; Prom&#233;th&#233;e avait, d'un coeur empress&#233;, partag&#233; un boeuf &#233;norme, qu'il avait ensuite plac&#233; devant tous. Il cherchait &#224; tromper la pens&#233;e de Zeus : pour l'un des deux partis, il avait mis sous la peau chairs et entrailles lourdes de graisse, puis recouvert le tout du ventre du boeuf ; pour l'autre, il avait, par une ruse perfide, dispos&#233; en un tas les os nus de la b&#234;te, puis recouvert le tout de graisse blanche. Sur quoi, le p&#232;re des dieux et des hommes lui dit : &#034; O fils de Japet, noble sire entre tous, tu as, bel ami, &#233;t&#233; bien partial en faisant les lots &#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, railleur, parlait Zeus aux conseils &#233;ternels. Et Prom&#233;th&#233;e aux pensers fourbes lui r&#233;pondit avec un l&#233;ger sourire, soucieux de sa ruse perfide : &#034; Zeus tr&#232;s grand, le plus glorieux des dieux toujours vivants, choisis donc de ces parts celle que ton coeur t'indique en ta poitrine &#034;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_29 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;55&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://caute.lautre.net/local/cache-vignettes/L142xH330/promethee_Ossip_Zadkine_Documentation_du_Musee_national_d_art_moderne_fonds_M.Vaux_-fdc51.jpg?1772282389' width='142' height='330' alt='' /&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Ossip Zadkine, Prom&#233;th&#233;e
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_descriptif '&gt;Mus&#233;e national d'art moderne
&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Il dit, le coeur plein de fourbe, et Zeus aux conseils &#233;ternels comprit la ruse et sut la reconna&#238;tre. Mais d&#233;j&#224; en son coeur, il m&#233;ditait la ruine des mortels, tout comme en fait il devait l'achever. De ses deux mains il souleva la graisse blanche, et la col&#232;re emplit son &#226;me,tandis que la bile montait &#224; son coeur, &#224; la vue des os nus de la b&#234;te, trahissant la ruse perfide. - Et aussi bien est-ce pourquoi, sur la terre, les fils des hommes br&#251;lent aux Immortels les os nus des victimes sur les autels odorants - Et, indign&#233;, l'assembleur de nu&#233;es, Zeus, dit : &#034; Ah ! fils de Japet, qui en sais plus que nul au monde, je le vois, bel ami, tu n'as pas oubli&#233; la ruse perfide &#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, irrit&#233;, parlait Zeus aux conseils &#233;ternels ; et, d&#232;s lors, de cette ruse gardant toujours le souvenir, il se refusait &#224; diriger sur les fr&#234;nes l'&#233;lan du feu infatigale pour le profit des mortels, habitants de cette terre. Mais le brave fils de Japet sut le tromper et d&#233;roba, au creux d'une f&#233;rule, l'&#233;clatante lueur du feu infatigable ; et Zeus, qui gronde dans les nues, fut mordu profond&#233;ment au coeur et s'irrita en son &#226;me, quand il vit briller au milieu des hommes l'&#233;clatante lueur du feu. Aussit&#244;t, en place du feu, il cr&#233;a un mal, destin&#233; aux humains. Avec de la terre, l'illustre Boiteux modela un &#234;tre tout pareil &#224; une chaste vierge, par le vouloir du Cronide. La d&#233;esse aux yeux pers, Ath&#233;na , lui noua sa ceinture, apr&#232;s l'avoir par&#233;e d'une robe blanche, tandis que de son front ses mains faisaient tomber un voile aux mille broderies, merveille pour les yeux. Autour de sa t&#234;te elle posa un diad&#232;me d'or forg&#233; par l'illustre Boiteux lui-m&#234;me, des ses mains adroites, pour plaire &#224; Zeus son p&#232;re : il portait d'innombrables ciselures, merveille pour les yeux, images des b&#234;tes que par milliers nourrissent la terre et les mers ; H&#233;phaistos en avait mis des milliers - et un charme ind&#233;fini illuminait le bijou - v&#233;ritables merveilles , toutes semblables &#224; des &#234;tres vivants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et quand, en place d'un bien, Zeus eut cr&#233;&#233; ce mal si beau, il l'amena o&#249; &#233;taient dieux et hommes, superbement par&#233; par la Vierge aux yeux pers, la fille du dieu fort ; et les dieux immortels et les hommes mortels allaient s'&#233;merveillant &#224; la vue de ce pi&#232;ge , profond et sans issue, destin&#233; aux humains. Car c'est de celle-l&#224; qu'est sortie la race, l'engeance maudite des femmes, terrible fl&#233;au install&#233; au milieu des hommes mortels. Elles ne s'accomodent pas de la pauvret&#233; odieuse, mais de la seule abondance. Ainsi, dans les abris o&#249; nichent les essaims, les abeilles nourrissent les frelons que partout suivent oeuvres de mal. Tandis qu'elles, sans repos, jusqu'au coucher du Soleil, s'empressent chaque jour &#224; former des rayons de cire blanche, ils demeurent, eux, &#224; l'abri des ruches et engrangent dans leur ventre le fruit des peines d'autrui. Tout de m&#234;me, Zeus qui gronde dans les nues, pour le grand malheur des hommes mortels, a cr&#233;&#233; les femmes, que partout suivent oeuvres d'angoisse, et leur a, en place d'un bien, fourni tout au contraire un mal. Celui qui, fuyant, avec le mariage, les oeuvres de souci qu'apportent les femmes, refuse de se marier, et qui, lorsqu'il atteint la vieillesse maudite, n'a pas d'appui pour ses vieux jours, celui-l&#224; sans doute ne voit pas le pain lui manquer, tant qu'il vit, mais, d&#232;s qu'il meurt, son bien est partag&#233; entre collat&#233;raux. Et celui, en revanche, qui dans son lot trouve le mariage, peut rencontrer sans doute une bonne &#233;pouse, de sain jugement ; mais, m&#234;me alors, il voit toute sa vie le mal compenser le bien ; et, s'il tombe sur une esp&#232;ce folle, alors, sa vie durant, il porte en sa poitrine un chagrin qui ne quitte plus son &#226;me ni son coeur, et son mal est sans rem&#232;de.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi au vouloir de Zeus il n'est pas facile de se d&#233;rober ni de se soustraire. Le fils de Japet lui-m&#234;me, le bienfaisant Prom&#233;th&#233;e, n'a point &#233;chapp&#233; &#224; son lourd courroux, et, malgr&#233; tout son savoir, la contrainte d'un lien terrible le tient.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;H&#233;siode, &lt;strong&gt;Th&#233;ogonie&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le mythe de Prom&#233;th&#233;e</title>
		<link>https://caute.lautre.net/Le-mythe-de-Promethee</link>
		<guid isPermaLink="true">https://caute.lautre.net/Le-mythe-de-Promethee</guid>
		<dc:date>2003-08-14T15:00:58Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Platon</dc:creator>


		<dc:subject>art</dc:subject>
		<dc:subject>justice</dc:subject>
		<dc:subject>artisan</dc:subject>
		<dc:subject>technique</dc:subject>
		<dc:subject>homme</dc:subject>
		<dc:subject>nature humaine</dc:subject>
		<dc:subject>mythe</dc:subject>
		<dc:subject>artifice</dc:subject>
		<dc:subject>Prom&#233;th&#233;e</dc:subject>
		<dc:subject>Zeus</dc:subject>
		<dc:subject>Epim&#233;th&#233;e</dc:subject>
		<dc:subject>feu</dc:subject>
		<dc:subject>pudeur</dc:subject>
		<dc:subject>mythologie</dc:subject>
		<dc:subject>culture</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;H&#233;siode, Prom&#233;th&#233;e &lt;br class='autobr' /&gt;
Eschyle, Prom&#233;th&#233;e encha&#238;n&#233; &lt;br class='autobr' /&gt; C'&#233;tait le temps o&#249; les dieux existaient d&#233;j&#224;, mais o&#249; les races mortelles n'existaient pas encore. Quand vint le moment marqu&#233; par le destin pour la naissance de celles-ci, voici que les dieux les fa&#231;onnent &#224; l'int&#233;rieur de la terre avec un m&#233;lange de terre et de feu et de toutes les substances qui se peuvent combiner avec le feu et la terre. Au moment de les produire &#224; la lumi&#232;re, les dieux ordonn&#232;rent &#224; Prom&#233;th&#233;e et &#224; &#201;pim&#233;th&#233;e de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://caute.lautre.net/-Platon-" rel="directory"&gt;Platon&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-art-+" rel="tag"&gt;art&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-justice-+" rel="tag"&gt;justice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-artisan-+" rel="tag"&gt;artisan&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-technique-180-+" rel="tag"&gt;technique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-homme-+" rel="tag"&gt;homme&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-nature-humaine-+" rel="tag"&gt;nature humaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-mythe-+" rel="tag"&gt;mythe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-artifice-+" rel="tag"&gt;artifice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-Promethee-351-+" rel="tag"&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-Zeus-+" rel="tag"&gt;Zeus&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-Epimethee-+" rel="tag"&gt;Epim&#233;th&#233;e&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-feu-354-+" rel="tag"&gt;feu&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-pudeur-+" rel="tag"&gt;pudeur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-mythologie-+" rel="tag"&gt;mythologie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://caute.lautre.net/+-culture-+" rel="tag"&gt;culture&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;a href='https://caute.lautre.net/-Hesiode-' class=&#034;spip_in&#034;&gt;H&#233;siode&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://caute.lautre.net/Promethee' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Prom&#233;th&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='https://caute.lautre.net/-Eschyle-' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Eschyle&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://caute.lautre.net/Promethee-enchaine' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Prom&#233;th&#233;e encha&#238;n&#233;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;C'&#233;tait le temps o&#249; les dieux existaient d&#233;j&#224;, mais o&#249; les races mortelles n'existaient pas encore. Quand vint le moment marqu&#233; par le destin pour la naissance de celles-ci, voici que les dieux les fa&#231;onnent &#224; l'int&#233;rieur de la terre avec un m&#233;lange de terre et de feu et de toutes les substances qui se peuvent combiner avec le feu et la terre. Au moment de les produire &#224; la lumi&#232;re, les dieux ordonn&#232;rent &#224; Prom&#233;th&#233;e et &#224; &#201;pim&#233;th&#233;e de distribuer convenablement entre elles toutes les qualit&#233;s dont elles avaient &#224; &#234;tre pourvues. &#201;pim&#233;th&#233;e demanda &#224; Prom&#233;th&#233;e de lui laisser le soin de faire lui-m&#234;me la distribution : &#034; Quand elle sera faite, dit-il, tu inspecteras mon &#339;uvre.&#034; La permission accord&#233;e, il se met au travail.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Dans cette distribution, il donne aux uns la force sans la vitesse ; aux plus faibles, il attribue le privil&#232;ge de la rapidit&#233; ; &#224; certains, il accorde des armes ; pour ceux dont la nature est d&#233;sarm&#233;e, il invente quelque autre qualit&#233; qui puisse assurer leur salut. &#192; ceux qu'il rev&#234;t de petitesse, il attribue la fuite ail&#233;e ou l'habitation souterraine. Ceux qu'il grandit en taille, il les sauve par l&#224; m&#234;me. Bref, entre toutes les qualit&#233;s, il maintient un &#233;quilibre. En ces diverses inventions, il se pr&#233;occupait d'emp&#234;cher aucune race de dispara&#238;tre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Apr&#232;s qu'il les eut pr&#233;munis suffisamment contre les destructions r&#233;ciproques, il s'occupa de les d&#233;fendre contre les intemp&#233;ries qui viennent de Zeus, les rev&#234;tant de poils touffus et de peaux &#233;paisses, abris contre le froid, abris aussi contre la chaleur, et en outre, quand ils iraient dormir, couvertures naturelles et propres &#224; chacun. Il chaussa les uns de sabots, les autres de cuirs massifs et vides de sang. Ensuite, il s'occupa de procurer &#224; chacun une nourriture distincte, aux uns les herbes de la terre, aux autres les fruits des arbres, aux autres leurs racines ; &#224; quelques-uns il attribua pour aliment la chair des autres. A ceux-l&#224;, il donna une prosp&#233;rit&#233; peu nombreuse ; leurs victimes eurent en partage la f&#233;condit&#233;, salut de leur esp&#232;ce.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Or &#201;pim&#233;th&#233;e, dont la sagesse &#233;tait imparfaite, avait d&#233;j&#224; d&#233;pens&#233;, sans y prendre garde, toutes les facult&#233;s en faveur des animaux, et il lui restait &#224; pourvoir l'esp&#232;ce humaine, pour laquelle, faute d'&#233;quipement, il ne savait que faire. Dans cet embarras, survient Prom&#233;th&#233;e pour inspecter le travail. Celui-ci voit toutes les autres races harmonieusement &#233;quip&#233;es, et l'homme nu, sans chaussures, sans couvertures, sans armes. Et le jour marqu&#233; par le destin &#233;tait venu, o&#249; il fallait que l'homme sort&#238;t de la terre pour para&#238;tre &#224; la lumi&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Prom&#233;th&#233;e, devant cette difficult&#233;, ne sachant quel moyen de salut trouver pour l'homme, se d&#233;cide &#224; d&#233;rober l'habilet&#233; artiste d'H&#233;ph&#230;stos et d'Ath&#233;na, et en m&#234;me temps le feu, - car, sans le feu, il &#233;tait impossible que cette habilet&#233; f&#251;t acquise par personne ou rend&#238;t aucun service, - puis, cela fait, il en fit pr&#233;sent &#224; l'homme.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_32 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;27&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://caute.lautre.net/local/cache-vignettes/L400xH332/promethee_Frantisek_Kupka-6ec70.jpg?1772282389' width='400' height='332' alt='' /&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Prom&#233;th&#233;e
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_descriptif '&gt;Frantisek Kupka
&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;	C'est ainsi que l'homme fut mis en possession des arts utiles &#224; la vie, mais la politique lui &#233;chappa : celle-ci en effet &#233;tait aupr&#232;s de Zeus ; or Prom&#233;th&#233;e n'avait plus le temps de p&#233;n&#233;trer dans l'acropole qui est la demeure de Zeus : en outre il y avait aux portes de Zeus des sentinelles redoutables. Mais il put p&#233;n&#233;trer sans &#234;tre vus dans l'atelier o&#249; H&#233;ph&#230;stos et Ath&#233;na pratiquaient ensemble les arts qu'ils aiment, si bien qu'ayant vol&#233; &#224; la fois les arts du feu qui appartiennent &#224; H&#233;ph&#230;stos et les autres qui appartiennent &#224; Ath&#233;na, il put les donner &#224; l'homme. C'est ainsi que l'homme se trouve avoir en sa possession toutes les ressources n&#233;cessaires &#224; la vie, et que Prom&#233;th&#233;e, par la suite, fut, dit-on, accus&#233; de vol.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Parce que l'homme participait au lot divin, d'abord il fut le seul des animaux &#224; honorer les dieux, et il se mit &#224; construire des autels et des images divines ; ensuite il eut l'art d'&#233;mettre des sons et des mots articul&#233;s, il inventa les habitations, les v&#234;tements, les chaussures, les couvertures, les aliments qui naissent de la terre. Mais les humains, ainsi pourvus, v&#233;curent d'abord dispers&#233;s, et aucune ville n'existait. Aussi &#233;taient-ils d&#233;truits par les animaux, toujours et partout plus forts qu'eux, et leur industrie, suffisante pour les nourrir, demeurait impuissante pour la guerre contre les animaux ; car ils ne poss&#233;daient pas encore l'art politique, dont l'art de la guerre est une partie. Ils cherchaient donc &#224; se rassembler et &#224; fonder des villes pour se d&#233;fendre. Mais, une fois rassembl&#233;s, ils se l&#233;saient r&#233;ciproquement, faute de poss&#233;der l'art politique ; de telle sorte qu'ils recommen&#231;aient &#224; se disperser et &#224; p&#233;rir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Zeus alors, inquiet pour notre esp&#232;ce menac&#233;e de dispara&#238;tre, envoie Herm&#232;s porter aux hommes la pudeur et la justice, afin qu'il y e&#251;t dans les villes de l'harmonie et des liens cr&#233;ateurs d'amiti&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Herm&#232;s donc demande &#224; Zeus de quelle mani&#232;re il doit donner aux hommes la pudeur et la justice : &#034; Dois-je les r&#233;partir comme les autres arts ? Ceux-ci sont r&#233;partis de la mani&#232;re suivante : un seul m&#233;decin suffit &#224; beaucoup de profanes, et il en est de m&#234;me des autres artisans ; dois-je &#233;tablir ainsi la justice et la pudeur dans la race humaine, ou les r&#233;partir entre tous ? &#034; - &#034; Entre tous, dit Zeus, et que chacun en ait sa part : car les villes ne pourraient subsister si quelques-uns seulement en &#233;taient pourvus, comme il arrive pour les autres arts ; en outre, tu &#233;tabliras cette loi en mon nom, que tout homme incapable de participer &#224; la pudeur et &#224; la justice doit &#234;tre mis &#224; mort, comme un fl&#233;au de la cit&#233;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;Platon, &lt;strong&gt;Protagoras&lt;/strong&gt;, 320c-322d, trad.A. Croiset, Belles Lettres&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
