Traité politique, VI, 14



Il sera interdit de se marier aux consanguins du roi de sexe masculin qui seront avec lui à trois ou quatre degrés de parenté ; les enfants qu’ils pourraient procréer seront réputés illégitimes et privés de toute dignité ; ils n’hériteront pas de leurs parents dont les biens seront dévolus au roi [1].


Traduction Saisset :

Il sera interdit aux nobles du sexe masculin qui seront proches parents du roi au troisième ou au quatrième degré de contracter mariage, et, s’ils ont des enfants, on les regardera comme illégitimes, incapables de toute dignité, exclus enfin de la succession de leurs parents, laquelle fera retour au roi.


Regis consanguinei nobiles masculi, qui ei, qui regnat, gradu consanguinitatis tertio aut quarto propinqui sunt, uxorem ducere prohibeantur, et si quos liberos procreaverint, illegitimi habeantur et omni dignitate indigni, nec parentum haeredes agnoscantur, sed eorum bona ad regem redeant.

[1Voyez le Traité théologico-politique, chap. XVII, §26 où Spinoza condamne la répudiation des premiers-nés et le choix des Lévites comme la cause de la destruction de l’Etat des Hébreux.