Traité politique, VI , 02
Les discordes donc et les séditions qui éclatent dans la Cité n’ont jamais pour effet la dissolution de la Cité (comme c’est le cas dans les autres sociétés), mais le passage d’une forme à une autre, si du moins les dissensions ne se peuvent apaiser sans changement de régime. Par moyens de conserver l’État j’entends donc les moyens requis pour le maintenir dans sa forme antérieure sans changement notable.
Traité politique :
Qu’arrive-t-il donc à la suite des discordes et des séditions souvent excitées dans l’État ? non pas que les citoyens détruisent la cité (comme cela se voit dans d’autres associations), mais ils en changent la forme, quand les dissensions ne peuvent se terminer autrement. C’est pourquoi, lorsque j’ai parlé des moyens requis pour la conservation de l’État, j’ai voulu parler de ceux qui sont nécessaires pour conserver la forme de l’État sans aucun changement notable.
Ex discordiis igitur et seditionibus, quae in civitate saepe concitantur, nunquam fit, ut cives civitatem dissolvant (ut in reliquis societatibus saepe evenit), sed ut eiusdem formam in aliam mutent ; si nimirum contentiones sedari nequeunt servata civitatis facie. Quare media, quae ad imperium conservandum requiri dixi, ea intelligo, quae ad imperii formam absque ulla eius notabili mutatione conservandam necessaria sunt.