EI - Proposition 36
Rien n’existe de la nature de quoi ne suive quelque effet.
DÉMONSTRATION
Tout ce qui existe, exprime en un mode certain et déterminé la nature ou l’essence de Dieu (Coroll. de la Prop. 25), autrement dit (Prop. 34) tout ce qui existe exprime en un mode certain et déterminé la puissance de Dieu qui est cause de toutes choses, et par suite (Propos. 16) quelque effet en doit suivre. C.Q.F.D. [*]
Nihil existit ex cujus natura aliquis effectus non sequatur.
DEMONSTRATIO :
Quicquid existit, Dei naturam sive essentiam certo et determinato modo exprimit (per corollarium propositionis 25) hoc est (per propositionem 34) quicquid existit, Dei potentiam quæ omnium rerum causa est, certo et determinato modo exprimit adeoque (per propositionem 16) ex eo aliquis effectus sequi debet. Q.E.D.
[*] (Saisset) : Rien n’existe qui de sa nature n’enveloppe quelque effet. Démonstration Tout ce qui existe exprime la nature et l’essence de Dieu d’une façon déterminée (par le Coroll. de la Propos. 25), c’est-à-dire (par la Propos. 34) que tout ce qui existe exprime d’une façon déterminée la puissance de Dieu, laquelle est la cause de toutes choses. Donc (par la Propos. 16), tout ce qui existe enveloppe quelque effet.