EV - Proposition 14
L’Âme peut faire en sorte que toutes les affections du Corps, c’est-à-dire toutes les images des choses se rapportent à l’idée de Dieu.
DÉMONSTRATION
Il n’est point d’affections du Corps dont l’Âme ne puisse former un concept clair et distinct (Prop. 4) ; elle peut donc (Prop. 15, p. I) faire en sorte que toutes se rapportent à l’idée de Dieu. C.Q.F.D. [*]
Mens efficere potest ut omnes corporis affectiones seu rerum imagines ad Dei ideam referantur.
DEMONSTRATIO :
Nulla est corporis affectio cujus aliquem clarum et distinctum non possit mens formare conceptum (per propositionem 4 hujus) adeoque efficere potest (per propositionem 15 partis I) ut omnes ad Dei ideam referuntur. Q.E.D.
[*] (Saisset :) L’âme peut faire que toutes les affections du corps, c’est-à-dire que toutes les images des choses se rapportent à l’idée de Dieu. Démonstration Il n’est aucune affection du corps dont l’âme ne puisse se former un concept clair et distinct (par la Propos. 4), et en conséquence, l’âme peut faire (par la Propos. 15, part. 1) que toutes ces affections se rapportent à l’idée de Dieu. C. Q. F. D.